全国客服电话
400-100-1567
English
其他官网入口
产品中心
PRODUCT
产品中心
熟食产品 /
当前位置:首页 > 产品中心
亚博全站手机网页版_申花放弃适应场地 减少路途奔波 让队员充分休息
名称:亚博全站手机网页版_申花放弃适应场地 减少路途奔波 让队员充分休息
详细介绍

   On October 23, the second round of the Derby between Shenhua and SIPG will continue at the Suzhou Olympic Sports Center. It is understood that the Cui Kangxi coaching staff has decided to abandon the adaptation field and will always be preparing for the match in the training ground at the station.

10月23日,申花和SIPG之间的第二轮德比赛将在苏州奥林匹克体育中心继续进行。据了解,崔康熙教练组已决定放弃适应领域,并将始终在车站训练场为比赛做准备。

   Shenhua and SIPG shook hands 0:0 in the first round of the Derby, so the second round of the two sides became a battle of life and death. Whoever wins this game can win in two rounds and advance to the top 4 of the Super League this season.

申花和SIPG在第一轮德比战中以0:0握手,因此双方的第二轮成为生死战。赢得这场比赛的人可以赢得两轮比赛,并晋升到本赛季的超级联赛前四名。

 亚博全站手机网页版  According to the schedule, the two teams have a 4-day rest adjustment time between the two rounds of matches. In the first round of the game, both sides fought very fiercely, so these 4 days are very precious for both teams. Yesterday, Cui Kangxi did not arrange any training to allow the players to adjust and recover.

根据时间表,两队在两轮比赛之间有4天的休息时间调整。在比赛的第一轮中,双方都进行了非常激烈的战斗,因此这4天对于双方都很宝贵。昨天,崔康熙没有安排任何训练让球员适应和恢复。

   At the same time, Shenhua has decided to give up training to adapt to the field. The team’s resident Suzhou Taimei Xiangguli Hotel is more than 40 kilometers away from the Suzhou Olympic Sports Center. Generally, the bus takes an hour to drive. When Shenhua went to the Suzhou Olympic Sports Center to adapt to the venue before the first round of the game, it happened to hit the evening peak and it was still raining, so it drove for nearly an hour and a half, and the training started half an hour later than the original time. . Considering that the second round of the game is still held at the Suzhou Olympic Sports Center, and the distance between the station and the Suzhou Olympic Sports Center is long, Shenhua has decided to always prepare for the training field at the station to reduce the rush on the road and let the players have More rest time.

同时,神华决定放弃培训以适应这一领域。车队驻地苏州泰美香古里饭店距离苏州奥林匹克体育中心40多公里。通常,公共汽车要花一个小时才能开车。当申花在比赛第一轮前去苏州奥林匹克运动中心适应场地时,恰巧碰到了傍晚的高峰,还在下雨,所以开车行驶了近一个半小时,训练开始了。比原时间晚半小时。 。考虑到比赛的第二轮仍在苏州奥林匹克运动中心举行,而且车站与苏州奥林匹亚博全站手机网页版克运动中心之间的距离很长,申花决定始终准备在车站训练场以减少奔波在旅途中,让玩家有更多的休息时间。

上一条:【亚博全站手机网页版】卡斯卡里诺:失去范戴克让红军告别英超冠军,他无法被替代 下一条:亚博全站手机网页版:杨鸣:新外援西蒙斯已经抵达中国 目前正在隔离中
全国客服电话:400-100-1567

关注我们有惊喜
Baidu
sogou
  360  |  百度  |  搜狗  |  神马